-
1 ♦ channel
♦ channel /ˈtʃænl/n.5 (anat.) canale; condotto6 (fig.) passaggio; corridoio8 (fig.) canale; via; mezzo; iter: a channel of communication, una via di comunicazione (o di dialogo); distribution channel, canale di distribuzione; through diplomatic channels, per via diplomatica; through official channels, tramite le vie ufficiali; through the proper channels, seguendo l'iter ordinario11 (ric. op.) stazione● (geogr.) the Channel Islands, le Isole normanne; le Isole del Canale □ Channel Islander, nativo o abitante delle Isole normanne □ (TV) channel surfing, zapping □ the Channel Tunnel, il tunnel sotto la Manica.(to) channel /ˈtʃænl/v. t.2 destinare ( finanziamenti, ecc.): to channel money into social expenditure, incanalare le risorse finanziarie verso le spese sociali3 (fig.) convogliare; incanalare: Aid was channelled through various NGOs, gli aiuti sono stati convogliati attraverso varie ONG5 (archit.) scanalare -
2 путь сообщения
necon. via di comunicazione -
3 артерия
[artérija] f.1) (anat.) arteria2) (fig.) via di comunicazione, autostrada -
4 communication
[kəˌmjuːnɪ'keɪʃn] 1.1) (of information, ideas, feelings) comunicazione f.; (of values) trasmissione f.2) (contact) comunicazione f.to be in communication with sb. — essere in comunicazione con qcn.
3) (message) comunicazione f.2.nome plurale communications rad. tel. comunicazioni f., collegamenti m.3.to have good communications with — avere dei buoni collegamenti con [port, city]
modificatore [problem, system] di comunicazione* * *1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) comunicazione2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) messaggio* * *[kəˌmjuːnɪ'keɪʃn] 1.1) (of information, ideas, feelings) comunicazione f.; (of values) trasmissione f.2) (contact) comunicazione f.to be in communication with sb. — essere in comunicazione con qcn.
3) (message) comunicazione f.2.nome plurale communications rad. tel. comunicazioni f., collegamenti m.3.to have good communications with — avere dei buoni collegamenti con [port, city]
modificatore [problem, system] di comunicazione -
5 radio communication
-
6 ♦ road
♦ road /rəʊd/n.1 strada: a bumpy road, una strada accidentata; an icy road, una strada ghiacciata; a back road, una strada secondaria; main road, strada principale (o maestra); arterial road, strada di grande comunicazione; major road, arteria principale; strada maestra; a busy road, una strada con molto traffico; a country road, una strada di campagna; toll road, strada a pedaggio; fast road, strada a scorrimento veloce; the road to London, la strada per Londra; by road, su strada ( non per ferrovia); across the road, dall'altra parte della strada; along [up, down] the road, più avanti (sulla stessa strada); the road branches, la strada si biforca; the road winds, la strada gira; The car went off the road and crashed into a fence, l'auto è uscita di strada ed è andata a sbattere contro un recinto; to cross a road, attraversare una strada3 (fig.) via; strada: the road to success, la via del successo; She on the road to recovery, è in via di guarigione; You're going down a dangerous road, ti sei messo su una brutta strada● road accident, incidente stradale □ ( slang USA) road apples, escrementi (fam. ‘polpette’) di cavallo □ road block ► roadblock □ road book, guida stradale □ road bump, cunetta □ (trasp.) road carrier, vettore stradale □ (autom.) «road closed» ( cartello), «strada interrotta» □ (teatr., USA) road company, compagnia di giro □ road conditions, viabilità □ ( ciclismo) road course, percorso su strada □ road crew, seguito di un musicista in tournée □ road crossing, crocevia; crocicchio □ ( sport) road cycling, ciclismo su strada □ road fork, forcella ( di bicicletta) □ (autom.) road-fund licence, licenza (o bollo) di circolazione □ (autom.) road fund licence fee, tassa di circolazione □ road gang, squadra di addetti a lavori stradali □ road haulage, trasporto su strada (o su gomma) □ road haulier, trasportatore su strada; vettore □ (fam.) road hog, pirata della strada □ (autom.) road holding ► roadholding □ road hump, dosso (stradale) artificiale; dosso rallentatore □ road kill, animale investito lasciato morto sulla strada □ (autom.) road link-up, punto di raccordo (stradale) □ road manager, organizzatore dei trasporti per un complesso di musicisti (spec., per un complesso rock) □ road map, carta stradale; (fig. USA) spiegazione dettagliata; piano d'azione (o d'intervento) □ (autom.) road markings, segnaletica orizzontale □ road-mender, cantoniere; stradino □ road metal, brecciame; pietrisco □ road movie, road movie ( film la cui trama è imperniata sul viaggio del protagonista) □ (autom.) «road narrows» ( cartello), «strettoia» □ road network, rete stradale □ road noise, rumore del traffico stradale □ (GB) road pricing, pedaggio stradale □ ( sport) road race, corsa su strada; gara su strada □ road racing, le corse su strada □ ( ciclismo) road-racer, stradista; routier (franc.) □ road rage, litigio violento tra automobilisti: a road rage incident, un incidente causato da un alterco tra automobilisti □ road roller, compressore stradale □ ( podismo) road run, corsa su strada □ road section, tronco stradale □ (autom.) road sense, capacità di destreggiarsi nel traffico □ road show ► roadshow □ road sign, segnale stradale ( verticale; ► marker, def. 12); cartello stradale; indicatore stradale □ road signal, segnale stradale □ (collett.) road signs, segnaletica ( verticale) □ (autom.) road tax, tassa di circolazione □ (autom.) road test, collaudo su strada; prova su strada; ( USA) esame di guida □ road traffic, traffico stradale □ (leg.) road traffic offence, contravvenzione al codice della strada □ (Austral.) road train, autotreno a uno o due rimorchi □ road tunnel, galleria stradale □ (autom.) road tyre, pneumatico da strada ( non da corsa) □ (autom.) «road under repair (o road up)» ( cartello), «lavori in corso» □ (autom., fam.) to burn the road, divorare la strada; andare a tutto gas (o a tutta birra) □ (fig.) down the road, in futuro, più in là □ to get out of the road, togliersi di mezzo □ (fig.) to go down that road, mettersi su quella strada: She's been taking drugs in the past, but is now determined never to go down that road again, ha fatto uso di droga in passato, ma è decisa a non rimettersi più su quella strada □ (fam. USA) to hit the road, partire; mettersi in viaggio; ( anche) mettersi in marcia, riprendere il viaggio □ (autom., fam.) to hog the road, guidare in modo spericolato □ (autom.: di un veicolo) to hold the road, tenere la strada □ to be on the road, essere per strada (o in viaggio, in cammino); ( di un automezzo) essere (ancora) in circolazione (o in buono stato); (teatr., sport) essere in tournée □ to be on sb. 's road, stare tra i piedi a q. □ to be on the right road, essere sulla strada giusta ( anche fig.) □ (fam.) DIALOGO → - Last drink- Shall we have one for the road?, prendiamo il bicchiere della staffa? □ to take to the road, mettersi in cammino; mettersi in viaggio; (stor.) darsi alla macchia (o al brigantaggio); ( ora) darsi al vagabondaggio □ «No road markings» ( cartello), «segnaletica in rifacimento».NOTA D'USO: - street, road o way?- -
7 путь
[put'] m. (gen., dat., prepos. e pl. пути)1.1) strada (f.), camminoстоять на чьём-л. пути — sbarrare il passo a qd
пути сообщения — comunicazioni (pl.), vie di comunicazione
2) binario3) viaggioдержать путь в... — andare a...
4) modo2.◆стоять на пути у + gen. — bloccare la strada ( anche fig.)
-
8 ♦ highway
♦ highway /ˈhaɪweɪ/n.1 strada pubblica; strada maestra ( anche fig.); via: the highway to success, la strada maestra (o la via) del successo2 strada di grande comunicazione; strada principale3 (naut.) rotta principale● (autom.) the Highway Code, il codice della strada □ highway police, polizia della strada □ ( USA) highway robbery, rapina sulla pubblica via; (fig.) furto: That's highway robbery!, è un furto! -
9 линия
1) ( черта) linea ж.провести линию — tirare [tracciare] una linea
2) ( расположение в один ряд) linea ж.••3) спорт. linea ж.4) ( путь сообщения) linea ж., percorso м.5) ( производственная) impianto м., linea ж.автоматическая линия — impianto automatico, linea automatica
6) ( передачи) linea ж., conduttura ж.7) ( граница) linea ж., limite м.8) (направление, образ действий) linea ж., orientamento м., piano м.9) ( родственная) linea ж.* * *ж.1) lineaпрямая ли́ния — linea retta
пунктирная ли́ния — linea punteggiata
штриховая ли́ния — linea tratteggiata
провести ли́нию — tracciare / tirare una linea
лицевая ли́ния спорт. — linea di fondo
боковая ли́ния спорт. — linea laterale
2) linea, tracciato m, livello mбереговая ли́ния — linea costiera / litoranea
ли́ния горизонта — linea d'orizzonte
3) воен. lineaли́ния укреплений — la linea delle fortificazioni
передовая ли́ния — linea del fronte; linea avanzata
4) ( путь сообщения) linea; stradaжелезнодорожная ли́ния, ли́ния железной дороги — linea ferroviaria; strada ferrata уст.
однопутная / двухпутная ли́ния спец. — linea a semplice / doppio binario
ширококолейная / узкоколейная ли́ния спец. — linea a scartamento normale / ridotto
автобусная ли́ния спец. — autolinea
троллейбусная ли́ния спец. — linea filoviaria, filovia
трамвайная ли́ния спец. — linea tranviaria, tranvia
5) спец.ли́ния связи — linea di collegamento / comunicazione
телефонная / телеграфная ли́ния — linea telefonica / telegrafica
электрическая ли́ния — linea elettrica
разделительная (дорожная) ли́ния — linea spartitraffico
радиорелейная ли́ния — ponte m radio
поточная ли́ния — linea a catena, catena di produzione
воздушная / авиа ли́ния — linea aerea
6) перен. (направление, образ действий) linea (di condotta), tendenza; ambito m; competenzaли́ния развития — linea di sviluppo
ли́ния поведения — linea di condotta
вести / гнуть свою ли́нию разг. — fare di testa propria; tirare diritto; portare avanti una propria linea
7)идти по ли́нии наименьшего сопротивления — scegliere la via più facile
контроль проводится по ли́нии министерства — il controllo viene svolto dal ministero
* * *n2) liter. catena3) milit. fila4) railw. via5) econ. linea (судоходная), curva -
10 магистраль
1) ( пути сообщения) linea ж. principale, via ж. di comunicazione principale2) ( улица) arteria ж. principale3) (главный кабель, главная труба) condotto м. principale* * *ж.1) arteria, viaжелезнодорожная магистра́ль — linea / arteria ferroviaria
2) перен. strada maestra* * *n1) gener. arteria2) auto. strada maestra3) commun. dorsale4) tel. autostrada -
11 спутниковый
-
12 кабельная связь
collegamento [comunicazione] via cavo -
13 передача
1) ( вручение) consegna ж., trasmissione ж.2) ( уступка) cessione ж., passaggio м., trapasso м.3) ( средствами связи) trasmissione ж., comunicazione ж.4) (телевизионная и т.п.) trasmissione ж., programma м.5) ( по инстанции) il deferire, il demandare, il sottoporre6) (в тюрьму, больницу) pacco м.7) ( механизм) trasmissione ж.* * *ж. ( в другие руки)1) consegna f, trasferimento m2) (по радио и т.п.) trasmissione f ( via radio e sim)прямая переда́ча — (trasmissione in) diretta
переда́ча в записи — (trasmissione in) differita
3) тех. trasmissione, comando mзубчатая переда́ча — trasmissione a ingranaggi
ремённая переда́ча — trasmissione a cinghia / cinghie
цепная переда́ча — trasmissione a catena
сделать переда́ча у — passare (la palla), appogiare vt
5) ( воспроизведение) rendimento m, resa f6) (вещи, передаваемые в тюрьму) pacco m* * *n1) gener. vettoriamento, deposizione, delega, rimessa, trapasso (дел, имущества и т.п.), trasmissione (действие), consegna, trasferimento (прав и т.п.), cessione (прав и т.п.), deferimento (дела, законопроекта и т.п.), macchinismo, recapito (писем, посылок и т.п.), riconsegna (в другие руки)2) colloq. onda3) sports. (волейбол) palleggio4) eng. rimando, trasmissione, comando, incoccatoio5) law. tradizione, traslazione, trasporto, alienazione (имущества)6) econ. atto di cessione, trapasso, traslazione (другому лицу), trasmissione (напр., наследства), trasmissione (сообщение), cessione (прав и пр.), conferimento (средств, товара), meccanismo, recapito (писем), requisizione (в собственность), riconsegna7) fin. consegna (ценной бумаги), devoluzione, negoziazione, passaggio, alienazione (напр. имущества)8) auto. marcia9) radio. emissione10) theatre. interpretazione (роли, музыки) -
14 прямой
1) ( ровно вытянутый) diritto, rettoпрямая линия — linea diritta, retta ж.
••2) ( не вьющийся) ritto3) ( непосредственный) diretto, immediato4) (откровенный, правдивый) schietto, sincero, franco5) (ясный, открытый) diretto, aperto, chiaro6) (несомненный, очевидный) indubbio, ovvio7) (буквальный, не переносный) diretto, letterale* * *прил.1) diritto, retto тж. мат.прямо́й участок дороги — rettifilo m
прямо́й угол — angolo retto
прямая кишка анат. — retto m
прямая наводка воен. — puntamento diretto
стрелять прямо́й наводкой — sparare a zero
прямо́й выстрел — tiro diretto
прямое попадание — colpo diretto / centrato / andato a segno
прямо́й как столб — ritto come un palo, dritto come un fuso
2) (без пересадок, остановок) diretto3) ( непосредственный) diretto, immediatoпрямо́й результат — risultato diretto / immediato
прямые налоги фин. — imposte dirette
прямая обязанность — obbligo / dovere diretto
4) (откровенный, правдивый) diritto; aperto, schietto, franco; sincero ( искренний)прямо́й человек — persona schietta
5) (явный, открытый) patente, manifesto, paleseпрямо́й обман — autentica truffa
6) ( настоящий) evidente; direttoпрямая опасность — pericolo imminente / diretto / evidente
7) грам. direttoпрямо́й ворот — collo dritto
* * *adj1) gener. diretto, diritto, dritto, retto, immediato, proprio, ritto, schietto2) st.exch. a termine secco (о срочных сделках) -
15 средство
1) (приём, способ) mezzo м., rimedio м.2) ( орудие) mezzo м., strumento м.••3) ( лекарство) farmaco м., rimedio м.лекарственные средства — farmaci м. мн.
4) ( деньги) mezzi м. мн., capitale м., fondi м. мн.* * *с.1) (приём, способ действия) mezzo m; espediente mпустить в ход все сре́дства — usare ogni mezzo; giocare tutte le carte
2) обычно мн. сре́дства mezzi m plсре́дства производства — mezzi di produzione
сре́дства связи — mezzi di comunicazione / collegamento
транспортные сре́дства — mezzi di trasporto
3) ( лечебное) rimedio m, medicinale mперевязочные сре́дства — materiale di bendaggio
противозачаточные сре́дства — anticoncenzionali m pl
предохранительное сре́дство — preservativo m
сре́дство от кашля — rimedio contro la tosse
укрепляющее сре́дство — ricostituente m
4) (возможности, внутренние силы) facoltà f, dote f, capacità f, possibilità f5) ( материальный достаток) mezzi m pl, risorse f plсре́дства существования — mezzi di sussistenza
денежные сре́дства — mezzi m pl, risorse finanziarie
человек со сре́дствами — persona agiata, benestante m
жить не по сре́дствам — spendere più di quel che si ha
••цель оправдывает сре́дства — lo scopo giustifica i mezzi
* * *n1) gener. farmaco (лекарственное), mo', partito, ripiego, spediente, verso, agente, mezzo, rimedio (также перен.), riparo (против+0), via2) liter. ricetta, strumento, adito, canale, strada3) econ. modo, risorsa, espediente4) fin. rimedio (решения проблемы) -
16 ♦ through
♦ through (1) /ɵru:/prep.1 (compl. di moto per luogo) attraverso; per; entro; fra, tra; da: The Tiber flows through Rome, il Tevere scorre attraverso (o attraversa) Roma; We toured through France, abbiamo viaggiato per la Francia; The news spread through the town, la notizia si sparse per la città; DIALOGO → - Showing guest to room- The bathroom is through there, il bagno è da quella parte; to go through a tunnel, passare per una galleria; The arrow went through his arm, la freccia gli è passata attraverso (o gli ha trapassato) il braccio; a road through the woods, una strada fra i boschi; The rain came in through a hole in the tent, la pioggia entrava da un buco della tenda NOTA D'USO: - across o through?-2 ( tempo continuato) per la durata di; durante; per: He slept ( all the way) through the lecture, ha dormito durante (tutta) la conferenza; He sat patiently through the lecture, se ne restò pazientemente seduto fino alla fine della conferenza3 ( mezzo) mediante; per mezzo di; per il tramite di: I sent him the money through a bank, gli spedii il denaro per mezzo di una banca; to speak through an interpreter, comunicare per mezzo di un interprete4 ( causa) a causa di; per colpa di; per: through no fault of mine, non per colpa mia; done through error, fatto per errore5 (spec. USA; compl. di spazio e tempo) da… a: Monday through Friday, dal lunedì al venerdì ( compreso); Please complete this form, items 1 through 15, favorite compilare questo modulo, nei punti da 1 a 15● to be through st., aver fatto (o finito) qc. □ through official channels, per via gerarchica □ all through the year (o all the year through), per tutto l'anno □ (autom.) to drive through a red light, passare col rosso ( al semaforo) □ to get through an exam, superare un esame □ to go through, esaminare, rivedere, verificare; frequentare sino al termine dei corsi; fare; consumare; spendere, sperperare: Let's go through the reports, esaminiamo le relazioni!; She went through college, fece l'università; The reckless young man went through a fortune, quel giovanotto scapestrato ha sperperato un patrimonio □ to see through a trick, non lasciarsi ingannare da uno stratagemma; scoprire il trucco.♦ through (2) /ɵru:/avv.1 attraverso; da parte a parte; da cima a fondo; dal principio alla fine: The bullet has passed through, la pallottola è passata da parte a parte; I drove the whole night through, ho guidato (per) tutta la notte; He saw the show through, vide lo spettacolo da cima a fondo2 completamente; interamente; da capo a piedi: to be wet through, essere completamente bagnato; essere bagnato fradicio3 direttamente: The goods were sent through to London, la merce è stata spedita direttamente a Londra4 (in loc. col verbo to be, è idiom.:) (fam.) to be through, essere in comunicazione (telefonica), essere in linea; ( anche) essere spacciato: (telef.) You're through, Lei è in linea, parli pure; You're through, sei spacciato, sei un uomo finito; ( calcio, ecc.) to be through on goal, essere arrivato sottoporta; to be through to, essere arrivato a: ( sport) to go through to the next round, passare il turno; (fam.) to be through with, aver finito (qc.); avere chiuso, averla fatta finita; non volere aver più nulla a che fare con (q.): I am through with my exams, ho finito gli esami; I am through with that fellow, non ho più nulla a che fare con quell'individuo; con lui, ho chiuso!; Jill and I are through, fra me e Jill è finita5 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to get through, attraversare, superare, ecc.; to fall through, andare a monte; fallire; ecc. (► to get, to fall, ecc.)● through and through, completamente; assolutamente; fino al midollo (fig.): He is an extremist through and through, è un estremista fino al midollo □ to last all through, durare per tutto un certo periodo □ to look a composition through, esaminare attentamente un tema □ to look sb. through and through, osservare q. attentamente; studiare q. □ right through, fino in fondo.through (3) /ɵru:/a. attr.3 ( sport) che passa; che filtra; filtrante: through ball, pallone che filtra; ( calcio, ecc.) through pass [shot], passaggio [tiro] filtrante● (naut.) through bill of lading, polizza di carico diretta (o cumulativa) □ (mecc.) a through bolt, un bullone passante □ (ferr.) through carriage, vettura diretta □ (naut.) through freight, nolo a forfait □ (ferr.) through passenger, viaggiatore di treno diretto □ (ferr.) through rates, tariffe per trasporti in servizio cumulativo □ through road, strada transitabile □ (autom.) through street, strada con diritto di precedenza □ (ferr.) through ticket, biglietto cumulativo □ «No through road» ( cartello), «strada senza uscita». -
17 line *****
I [laɪn] nto draw a line under sth — sottolineare qc, fig dimenticare qc
clothes line — filo or corda del bucato
3) Telec lineahold the line please — resti in linea per cortesia, attenda in linea, per favore
4) (row, series) fila, (queue) fila, codato fall into line with sb/sth — adeguarsi a qn/qc
to step out of line fig — sgarrare
5) (direction, course) linea, direzione fline of attack Mil — piano d'attacco, fig piano d'azione
to follow or take the line of least resistance — seguire la via più facile
line of research/business — settore m di ricerca/d'attività
it's not my line — (fam: speciality) non sono un esperto in materia
to take a strong or firm line on sth — essere deciso (-a) per quanto riguarda qc
to take the line that... — essere del parere che...
to toe or follow the party line — attenersi alla or seguire la linea politica del partito
in line with — in linea con, d'accordo con
along the same lines — dello stesso tipo or genere
6) (of print) riga, (of verse) versoto learn one's lines Theatre — imparare le battute
7) (Rail: route) linea, (shipping company) compagnia di navigazioneto reach or come to the end of the line — (fig: relationship) arrivare a un punto di rottura
8) Comm linea•- line upII [laɪn] vtto line (with) — (clothes) foderare (di), (box) rivestire (di), foderare (di), (subj: trees, crowd) fiancheggiare
См. также в других словарях:
comunicazione — /komunika tsjone/ s.f. [dal lat. communicatio onis ]. 1. [il comunicare, il far conoscere] ▶◀ diffusione, divulgazione, irradiazione, propagazione, propalazione, trasmissione. 2. (estens.) a. [ciò che si comunica] ▶◀ [➨ comunicato] … Enciclopedia Italiana
comunicazione — co·mu·ni·ca·zió·ne s.f. FO 1. il comunicare, il far conoscere, il render noto: comunicazione di notizie, di informazioni, di idee, di pensieri Sinonimi: diffusione, divulgazione, irradiazione, propalazione, trasmissione. 2. capacità individuale,… … Dizionario italiano
via — vì·a s.f., avv., inter., s.m.inv. FO I. s.f. I 1a. strada, spec. urbana: via principale, secondaria, traversa, stretta, tortuosa | anche con iniz. maiusc., nella toponomastica urbana: via Nazionale, via Manzoni (abbr. v., V.) I 1b. sentiero,… … Dizionario italiano
Via Paolo Sarpi — is a street in Milan, Italy known to be the center of the city s Chinese community. Milan hosts the oldest and largest Chinese community in Italy, with about 17,000 people in 2010.[1] The Milanese Chinatown was originally established in the 1920s … Wikipedia
incontrare — [der. del lat. tardo incontra avv. verso, contro ] (io incóntro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [trovare qualcuno davanti a sé per caso: i. un amico ] ▶◀ imbattersi (in), incappare (in), (region.) incocciare (in), (non com.) incontrarsi (in),… … Enciclopedia Italiana
collegare — [dal lat. colligare ] (io collégo, tu colléghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere insieme due o più parti: c. gli organi di un motore ] ▶◀ congiungere, connettere, unire. ◀▶ disconnettere, scollegare, sconnettere, staccare. b. [stabilire una via di… … Enciclopedia Italiana
segnalazione — se·gna·la·zió·ne s.f. CO 1. comunicazione a distanza di notizie o disposizioni mediante segnali di vario tipo: sistema di segnalazione | il segnale o l insieme dei segnali impiegati a tale scopo: segnalazioni ottiche, acustiche Sinonimi:… … Dizionario italiano
unire — A v. tr. 1. congiungere, giungere, accostare, connettere, collegare, saldare □ assemblare, assiemare, attaccare, accoppiare, appaiare, montare, aggraffare, agganciare, legare, allacciare, affibbiare, cucire, spillare CONTR. separare, staccare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
idrovia — i·dro·vì·a s.f. TS idraul. via di comunicazione costituita da un complesso di corsi d acqua navigabili, artificiali o naturali, collegati fra loro {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: comp. di idro e via … Dizionario italiano
ponte — {{hw}}{{ponte}}{{/hw}}A s. m. 1 Manufatto tramite il quale una via di comunicazione può superare un corso d acqua, una vallata, una via preesistente: ponte ad arco; ponte di legno, pietra, cemento armato, acciaio; ponte levatoio | Ponte… … Enciclopedia di italiano
agglomerazione — ag·glo·me·ra·zió·ne s.f. 1. BU l agglomerare, l agglomerarsi e il loro risultato Sinonimi: addensamento, agglomeramento, agglomerato, ammasso, conglomerato, insieme. 2. TS urban. insieme di abitazioni lungo una via di comunicazione 3. TS tecn.… … Dizionario italiano